Hicks-Bartlett, Alani. “Redefining the 'foreign' in medieval and early modern texts.” Throughlines. www.throughlines.org/suite-content/Redefining-the-foreign-in-medieval-and-early-modern-texts. [date accessed].

Redefining the “foreign” in medieval and early modern texts

Breaking temporal and linguistic boundaries

Download the transcript
Alani Hicks-Bartlett
Brown University

Students often perceive premodern texts, especially those with origins beyond the English language, as inscrutable or “foreign.” To help bridge students’ relationship between their present and the cultures and histories of the premodern, Hicks-Bartlett assigns texts across temporal and linguistic ranges. Putting premodern texts in conversation with contemporary critical theory and scholarship guides students to deeper understandings of the reverberations of race, gender, and class across time.

Further learning

Recommended

Video

Titus Andronicus as the gateway drug

Students believe they know what Romeo and Juliet or Hamlet or Macbeth mean, but rarely do those “meanings” stem from the students’ close engagements with the texts. Using Titus Andronicus at the beginning of any Shakespeare class forces students to experience Shakespeare anew.

Ayanna Thompson
Video

Where were the Black people in the Middle Ages?

Records and texts from the period offer insight into a rich and cosmopolitan medieval Europe, where there were not only Black people, but they held positions of power and prestige.

Cord J. Whitaker
RaceB4Race Highlight

Defining race, periodizing race

In her 2019 RaceB4Race talk at the Folger Shakespeare Library, Geraldine Heng argues for thinking about race in transhistorical terms.

Geraldine Heng