Hicks-Bartlett, Alani. “Redefining the 'foreign' in medieval and early modern texts.” Throughlines. www.throughlines.org/suite-content/Redefining-the-foreign-in-medieval-and-early-modern-texts. [date accessed].

Redefining the “foreign” in medieval and early modern texts

Breaking temporal and linguistic boundaries

Download the transcript
Alani Hicks-Bartlett
Brown University

Students often perceive premodern texts, especially those with origins beyond the English language, as inscrutable or “foreign.” To help bridge students’ relationship between their present and the cultures and histories of the premodern, Hicks-Bartlett assigns texts across temporal and linguistic ranges. Putting premodern texts in conversation with contemporary critical theory and scholarship guides students to deeper understandings of the reverberations of race, gender, and class across time.

Further learning

Recommended

Video

Titus Andronicus as the gateway drug

Students believe they know what Romeo and Juliet or Hamlet or Macbeth mean, but rarely do those “meanings” stem from the students’ close engagements with the texts. Using Titus Andronicus at the beginning of any Shakespeare class forces students to experience Shakespeare anew.

Ayanna Thompson
Video

[Re]constructing disciplines

What do we mean when we talk about classics or the classical? Dan-el Padilla Peralta deconstructs the history of the field of classics and its investment in hegemony, and how it carries with it an assignment of value.

Dan-el Padilla Peralta
Video

The cliché of race

Probing the cliché of race is a necessary moral objective and pedagogic requirement that begins by making race visible in Shakespeare’s texts to disrupt the prevalence of a destructive, convenient untruth.

Ian Smith